6. Eliduc
Marie de France
|
I'll tell you all there is to know |
|
About a story long ago |
|
Told in ancient Brittany, |
| 4 |
As it is understood by me. |
|
|
Eliduc was a Breton knight, |
|
The foremost in the land, by right |
|
Of courage, courtesy, and valor. |
| 8 |
He was also to be envied for |
|
Having made a happy marriage |
|
To a wife of distinguished parentage, |
|
Noble and wise. For years they were |
| 12 |
Loving and faithful to each other. |
|
But circumstances led the knight |
|
Into a foreign land to fight, |
|
And that was how he came to care |
| 16 |
For the daughter of the rulers there.[1] |
|
The maiden was called Guilliadun; |
|
In all that kingdom there was none |
|
More lovely. His wife, who had to stay |
| 20 |
At home, was Guildelüec. The lai |
|
Now is called by everyone |
|
Guildelüec and Guilliadun, |
|
Although the name it had before |
| 24 |
Was Eliduc. The story is more |
|
About what happened to the ladies. |
|
You shall hear then, if you please, |
|
Everything that befell these three, |
| 28 |
And why a lai records their story. |
|
|
Eliduc was loved and honored |
|
By the Breton king, his lord, |
|
To whom he had sworn fealty |
| 32 |
And served with perfect loyalty. |
|
If the king had to leave his land, |
|
Eliduc was in command, |
|
Valiant enough to overwhelm |
| 36 |
The enemies of his master's realm. |
|
By the king's favor he acquired |
|
Privilege; if he desired |
|
To hunt for game in any forest, |
| 40 |
No one could grumble or protest. |
|
Often enough in such a case |
|
A worthy man comes to disgrace |
|
Because of envy. Whispered lies |
| 44 |
Blackened him in his master's eyes, |
|
And Eliduc was even refused |
|
Knowledge of why he was accused. |
|
Just because of that false report, |
| 48 |
He found himself banished from the court, |
|
And the chevalier could not persuade |
|
The king he was unjustly swayed |
|
By slander to forget the past |
| 52 |
Of willing service. When at last |
|
Nothing could make the king believe |
|
His innocence, he had to leave. |
|
Once at home the chevalier |
| 56 |
Had his friends come without delay. |
|
Then he told them how his lord |
|
Was so enraged that he ignored |
|
Eliduc's devoted service, |
| 60 |
Surely worth much more than this! |
|
Every chastised plowman knows |
|
How the peasant saying goes: |
|
"A fool on his lord's love relies." |
| 64 |
A man will be both clever and wise |
|
To give his master nothing above |
|
Loyalty, his good neighbors, love. |
|
Eliduc planned to leave the country, |
| 68 |
Traveling across the sea |
|
To England, where he was sure to find |
|
A welcome. His wife would stay behind |
|
And wait for him in his own lands. |
| 72 |
All his household he commands |
|
To serve her well, and he commends |
|
Her safety also to his friends. |
|
Once the decision had been made, |
| 76 |
He would not change his mind, but stayed |
|
Just to select fine clothes and gear. |
|
Sad were his friends; they held him dear. |
|
Ten knights were to accompany |
| 80 |
Eliduc upon this journey. |
|
When it was time for him to leave, |
|
He said, in an effort to relieve |
|
His wife's great sorrow, that wherever |
| 84 |
He went he would be true to her. |
|
With that they had to separate. |
|
He took a road which led him straight |
|
To the coast, and found a ship bound for |
| 88 |
Devon, on the English shore. |
|
|
In that region there were three or four |
|
Rulers, always making war, |
|
Among them a man of great power, |
| 92 |
Who lived not far from Exeter. |
|
This lord had now grown very old, |
|
Without a son and heir to hold |
|
His property. He had a daughter, |
| 96 |
And had refused to marry her |
|
To one of his peers, who then laid waste |
|
The countryside in war and chased |
|
The old man to a castle, where |
| 100 |
He was at bay. No one would dare |
|
Leave the protecting walls and go |
|
To battle or joust with such a foe. |
|
Eliduc, when he heard this news, |
| 104 |
Felt no desire to refuse |
|
The chance. They had come looking for |
|
An opportunity of war, |
|
And here was one so close at hand! |
| 108 |
To the king in greater need he planned |
|
To volunteer what help he could. |
|
Afterward, when he'd made good |
|
His offer, he could surely stay |
| 112 |
As a soldier in that country's pay. |
|
He sent a message to the king |
|
And explained that he had come to bring |
|
Help, if the king would have it so. |
| 116 |
He'd left his country and wanted to know |
|
Whether there would be interest |
|
In his offer. If not, he'd request |
|
Safe-conduct, so that he could proceed |
| 120 |
To find another lord in need |
|
Of his services. Greatly relieved |
|
Was the king; the messengers received |
|
A most cordial welcome. An escort |
| 124 |
Was sent to bring Eliduc to court, |
|
And the constable was told to give[2] |
|
The knight and his men a place to live |
|
Suitably. The king would send |
| 128 |
As much money as they might spend |
|
In a month. The king's men prepare |
|
The escort, and soon the knight is there, |
|
In the king's presence. Eliduc had |
| 132 |
Welcome enough to make him glad |
|
That he had chosen to come their way. |
|
They had arranged for him to stay |
|
At a house in town, where he had a most |
| 136 |
Courteous and thoughtful host, |
|
Who gave him his own room, all lined |
|
With tapestries. Eliduc dined |
|
In excellent style and took good care |
| 140 |
That the poor knights who were living there |
|
Should be his guests at dinner always. |
|
His own companions, for forty days, |
|
Had strict orders which would prevent |
| 144 |
Their taking any kind of present. |
|
|
Three days had not gone by before |
|
They heard people crying out: once more |
|
Their enemies were coming back |
| 148 |
From all directions to attack! |
|
There wouldn't be very long to wait! |
|
They were almost at the city's gate. |
|
As soon as Eliduc could hear |
| 152 |
The sound of the people in their fear, |
|
He and his companions armed in haste- |
|
Not one moment did they waste! |
|
Not counting Eliduc's own men, |
| 156 |
Just fourteen mounted knights were then |
|
Staying in the city; not a few |
|
Were wounded, and there were captives too. |
|
As soon as this small remaining force |
| 160 |
Saw Eliduc armed and on his horse, |
|
They were not inclined to hesitate |
|
But armed and met him at the gate, |
|
Saying, "My lord, we'll follow you |
| 164 |
Wherever you go, whatever you do!" |
|
"Thank you!" he answered. "Do you know |
|
Of any road they'll use that's narrow? |
|
We'll make an ambush. That would be best, |
| 168 |
If there's a place you can suggest; |
|
By waiting here we may begin |
|
A battle we're not likely to win! |
|
In any case, if we can choose |
| 172 |
A better way, we've nothing to lose." |
|
The king's men reply, "My lord, we could |
|
Try the thicket near this wood. |
|
There's a narrow cart road that they're bound |
| 176 |
To take, once they have turned around |
|
With booty to carry home again. |
|
They'll pass close to the thicket then, |
|
Disarmed and riding their palfreys |
| 180 |
As they always do. Our enemies |
|
Will thus be open to attack |
|
At a moment when they can't strike back. |
|
All we will have to do is wait |
| 184 |
Until they come to meet their fate." |
|
Eliduc said to them, "My friends, |
|
Remember, if anyone intends |
|
To win a battle or a war, |
| 188 |
Or, for himself, great fame and honor, |
|
He'll realize he can't refuse |
|
To fight, even where he thinks he'll lose. |
|
Each one of you has taken a vow |
| 192 |
To serve the king, who needs you now. |
|
Follow me, if you are true, |
|
Wherever I go, whatever I do! |
|
You can believe me when I say |
| 196 |
No obstacle will block your way, |
|
If I have to give my life to win! |
|
If we can be successful in |
|
Taking a portion of their prize, |
| 200 |
It will bring us glory in men's eyes." |
|
Convinced that Eliduc's plan was good, |
|
They led the way into the wood |
|
And prepared an ambush to attack |
| 204 |
Their enemies when they came back. |
|
The men in Eliduc's command |
|
Were told exactly how he planned |
|
To charge right before their foes went by, |
| 208 |
And what would be their battle cry. |
|
And soon the enemies were in sight! |
|
Eliduc challenged them to fight |
|
And called his companions to begin |
| 212 |
The battle as if they meant to win! |
|
Then they struck with power and speed, |
|
Feeling, in their rage, no need |
|
To be merciful. Their foes held out |
| 216 |
Just briefly; they were put to rout, |
|
Astonished at their own sad plight. |
|
Despite their numbers, many a knight- |
|
Their own constable included- |
| 220 |
Was captured. They had not eluded |
|
Eliduc's men, and yet these were |
|
Only twenty-five in number. |
|
With thirty of the enemy |
| 224 |
Left to the squires, they were free |
|
To take all the booty they desired, |
|
And all the armor. They retired |
|
Joyfully to the town. The king |
| 228 |
Was up in a tower, worrying. |
|
Now he was very much afraid |
|
That all his knights had been betrayed |
|
By Eliduc. He complained aloud |
| 232 |
And, as he spoke, observed the crowd |
|
Of knights approaching, every one |
|
Weighed down by the prizes he had won. |
|
Those who returned were many more |
| 236 |
Than those who had gone to fight before, |
|
So that the king could not decide |
|
Who they were, and his doubts multiplied. |
|
Therefore the gates by his command |
| 240 |
Were closed, and men were told to stand |
|
On the walls, prepared to meet their foes |
|
With catapulted stones and arrows. |
|
But there was no need of this. A squire |
| 244 |
Rode up in haste and told the entire |
|
Story-the role Eliduc played, |
|
And the great valor he displayed- |
|
Never had there been such a knight! |
| 248 |
His men had taken in the fight |
|
Twenty-nine captives and one more- |
|
A constable-thirty was the score! |
|
And there were also many wounded |
| 252 |
Among their foes, and many dead. |
|
The king heard everything about |
|
Eliduc's triumph. All his doubt |
|
Was turned to joy. He didn't stay, |
| 256 |
But went to meet the chevalier |
|
And thanked him for all that he had done. |
|
Eliduc divided what they won, |
|
Giving the captives to the king, |
| 260 |
To his men the armor and everything |
|
Except three horses that he chose |
|
For himself, apportioning to those |
|
On both sides who were in the fight |
| 264 |
The booty that was his by right. |
|
|
The deeds that I have told you of |
|
Won Eliduc the king's great love, |
|
And having agreed they all would stay |
| 268 |
For a year, he promised to obey |
|
In fealty the king's commands |
|
And was made warden of his lands. |
|
|
Eliduc was a handsome knight, |
| 272 |
Valiant, generous, and polite. |
|
The king's daughter heard his name |
|
And all the reasons for his fame, |
|
Which inspired in her such interest |
| 276 |
She sent her chamberlain to request |
|
The chevalier to visit her, |
|
So they might come to know each other. |
|
She found it hard to understand |
| 280 |
That he had been living in the land |
|
So long and yet had never tried |
|
To meet her. Eliduc replied |
|
That he would be happy to obey |
| 284 |
Her invitation right away. |
|
He chose a companion for the ride |
|
And went to see the princess. Outside |
|
Her room he sent the chamberlain |
| 288 |
To tell her that he'd come, and then |
|
He talked with the maiden face-to-face, |
|
Most courteously and with a grace |
|
That was proof of his nobility. |
| 292 |
He thanked her for having wished to be |
|
Acquainted with him, and even more |
|
For sending the chamberlain who bore |
|
The message that had brought him there. |
| 296 |
Guilliadun, who was so fair, |
|
Had taken him by the hand. They sat |
|
On a comfortable bed to chat. |
|
Carefully she looks, and cannot find |
| 300 |
In her companion any kind |
|
Of defect; his looks and manners seem |
|
Worthy of the great esteem |
|
She feels for him already in |
| 304 |
Her heart where love's commands begin |
|
To be emphatic and prevail. |
|
Guilliadun sighed and she grew pale, |
|
But not a single word betrayed |
| 308 |
Her feelings; she was too much afraid |
|
That Eliduc would think it wrong. |
|
His visit with her was very long, |
|
But then he took leave and went away. |
| 312 |
She would much rather have had him stay. |
|
Eliduc went back to his room, |
|
Feeling, instead of pleasure, gloom |
|
And anxious fear, remembering |
| 316 |
The lovely daughter of the king |
|
And how she'd looked at him and sighed. |
|
Why had he been so long denied |
|
Her company, so close at hand |
| 320 |
Ever since fate brought him to that land? |
|
Now she had summoned him at last! |
|
At the same time he recalled the past: |
|
How he had promised always to be |
| 324 |
Faithful to his wife when she, |
|
Knowing that he must leave her, grieved- |
|
A promise they had both believed. |
|
|
The maiden was thinking only of |
| 328 |
How Eliduc must be her love. |
|
Never had any man she knew |
|
Pleased her so much-and she would do |
|
Anything to have him stay. |
| 332 |
Wide awake in bed she lay |
|
All night, and did not sleep or close |
|
Her eyes. In the morning she arose |
|
And went to a window; she would call |
| 336 |
Her chamberlain. She told him all |
|
The secrets of her heart: "Alas! |
|
By misfortune it has come to pass |
|
That I love the chevalier whose name |
| 340 |
Is Eliduc-the one who came |
|
Not very long ago to fight. |
|
I didn't sleep a wink last night, |
|
But thought of him all the time. If he |
| 344 |
Would only pledge himself to me |
|
For love, with all my heart I swear |
|
That I would have no other care |
|
Than to do his will in everything, |
| 348 |
And one day he would be the king |
|
Of all this land. He is so wise |
|
And courteous, if he replies |
|
Coldly to my love, I know |
| 352 |
That I will surely die of sorrow." |
|
When the chamberlain had heard |
|
What was troubling her, he offered |
|
Loyal and very good advice. |
| 356 |
"Lady," he said, "by this device |
|
You'll know his mind: have someone bring |
|
A ribbon of yours, or a belt or ring, |
|
Perhaps, as a present to this knight. |
| 360 |
If he receives it with delight, |
|
He surely loves you. If you were |
|
To love the greatest emperor |
|
In the world, he would, I'm sure, rejoice |
| 364 |
To learn that he was your heart's choice!" |
|
But the maiden, after she had heard |
|
The chamberlain's proposal, answered: |
|
"I don't believe I could discover |
| 368 |
Whether he wants to be my lover |
|
Just by sending him a present! |
|
What chevalier would not consent |
|
To keep a gift, and readily, |
| 372 |
No matter what love or hatred he |
|
Felt for the donor? I'm afraid |
|
That if I do this I'll be made |
|
To look a fool. On the other hand, |
| 376 |
From his manner we may understand |
|
Something of his mind and heart- |
|
How soon can you be ready to start?" |
|
"Right now," he said. "Then you may bring |
| 380 |
The knight my belt and this gold ring. |
|
And greet him a thousand times for me!" |
|
The chamberlain turned away, and she |
|
Began at once to hesitate, |
| 384 |
Thinking that she had better wait, |
|
Then changed her mind; and so he went |
|
Leaving the maiden to lament: |
|
"Alas! My heart cannot withstand |
| 388 |
This stranger from a distant land. |
|
I don't know who his people are. |
|
He could, at any time, be far |
|
From here while I remain behind |
| 392 |
To grieve. How could I make up my mind |
|
So soon, in such a foolish way? |
|
I met him only yesterday, |
|
And now he'll receive my love with scorn. |
| 396 |
And yet, if he is gently born, |
|
Surely he will be glad to take |
|
My present. There's so much at stake |
|
For me in this, I know I'll lose |
| 400 |
All joy in life, should he refuse." |
|
|
While she lamented so and worried, |
|
The chamberlain went with all speed |
|
To Eliduc, and waiting only |
| 404 |
Until they could speak privately, |
|
Offered him the maiden's greeting |
|
And her gifts, the belt and the ring. |
|
Eliduc thanked the messenger. |
| 408 |
He put the gold ring on his finger |
|
And fastened the belt. But not a word |
|
Was said. Eliduc offered |
|
A return gift to the chamberlain, |
| 412 |
But he did not accept it, and when |
|
It seemed the knight would not request |
|
Any answers of him, thought it best |
|
To go back and see the princess, whom |
| 416 |
He found still waiting in her room. |
|
He told her the chevalier had sent |
|
Greetings and thanked her for the present. |
|
"Go on!" she said. "Tell me, did he show |
| 420 |
That he would love me? I must know!" |
|
"I'll tell you everything I can," |
|
The chamberlain replied. "This man |
|
Is certainly not frivolous, |
| 424 |
But prudent, very courteous, |
|
And will not easily betray |
|
His feelings. When the chevalier |
|
Received the gifts from you, he placed |
| 428 |
The ring on his finger; at his waist |
|
He fastened the belt, and with some care, |
|
But said nothing to me. I didn't dare |
|
Question him, since he had not spoken." |
| 432 |
"He didn't take it as a token |
|
Of love at all! If that is so, |
|
I'm lost!" "My lady, I don't know," |
|
The chamberlain said. "But I could tell |
| 436 |
That at least the knight must wish you well; |
|
He didn't accept your gift by force!" |
|
"You take me for a fool! Of course |
|
I know he doesn't hate me-and why |
| 440 |
Should he? The only wrong that I |
|
Have ever done to him was just |
|
To love him. And if for that he must |
|
Hate me, he deserves to die! |
| 444 |
Now there is nothing more that I |
|
Would have you ask of him. What I'll do |
|
Is speak to him myself-if he knew |
|
How love torments me night and dayâ¦- |
| 448 |
But perhaps he's soon to go away." |
|
The chamberlain replied to this: |
|
"The knight has made a solemn promise |
|
And sworn that for a year at least |
| 452 |
He would not ask to be released |
|
From loyal service to the king. |
|
There will be time for everything |
|
To be said and done as you desire." |
| 456 |
When she knew her father would require |
|
The chevalier to serve him still, |
|
Joy and hope began to fill |
|
Her heart once more. She did not know |
| 460 |
That Eliduc had lived in sorrow |
|
Ever since he left her sight. |
|
Nothing at all gave him delight |
|
Except to think about the princess, |
| 464 |
Though he remembered with distress |
|
How he had promised his wife never |
|
To love anyone except for her. |
|
Eliduc's heart was racked with pain, |
| 468 |
Because he wanted to remain |
|
Loyal to his wife, and yet |
|
For nothing on earth could he forget |
|
Guilliadun. He could not doubt |
| 472 |
He loved her, when he thought about |
|
How beautiful she was, the joy |
|
Of talking to her, nor destroy |
|
His longing to hold her in his arms. |
| 476 |
But if he didn't resist her charms, |
|
He would be doubly in disgrace: |
|
First, because nothing could erase |
|
His duty to his wife; and he |
| 480 |
Had promised the king his fealty. |
|
So Eliduc remained in torment. |
|
At last he called his men and went |
|
To the castle for a talk, he said, |
| 484 |
With the king. He really hoped instead |
|
He might, by this means, see the princess. |
|
The king was having a game of chess |
|
After dinner, in her apartment. |
| 488 |
He played with a foreign knight and meant |
|
To have him teach his daughter the game. |
|
He greeted Eliduc when he came, |
|
Very well pleased to have his visit, |
| 492 |
And asked the chevalier to sit |
|
Beside him. He said to Guilliadun: |
|
"You should get to know this knight! Not one |
|
Among five hundred would be his peer. |
| 496 |
I hope you will make him welcome here |
|
And do him honor." The girl, delighted |
|
To do her father's will, invited |
|
Eliduc to come and talk with her, |
| 500 |
Far from where the others were. |
|
They were in love. But she didn't dare |
|
Speak about it then and there, |
|
While for his part the chevalier |
| 504 |
Couldn't find anything to say |
|
Except to thank her for the present- |
|
No other gift had ever meant |
|
So much to him. And then the princess, |
| 508 |
Happy to hear the knight express |
|
The fact that he had found it pleasing, |
|
Said she had sent the belt and ring |
|
Because of what she now confessed: |
| 512 |
Eliduc already possessed |
|
Her love and held her totally. |
|
Even if he refused to be |
|
Her lord, she said, she'd never allow |
| 516 |
Anyone else to have her now. |
|
So let him say what he would do! |
|
"Lady, great joy is mine if you |
|
Love me," he said; "to realize |
| 520 |
I've found such favor in your eyes |
|
Fills me with grateful pride. I'll always |
|
Try to be worthy of your praise |
|
And thank you for it. I'll be here |
| 524 |
In the king's service for a year; |
|
To him, in fealty, I swore |
|
Not to leave until the war |
|
Had ended. At that time I'd be free |
| 528 |
To go home again across the sea, |
|
As I would like to do; and so |
|
I'll ask you then for leave to go." |
|
"I give you thanks," the maiden replied, |
| 532 |
"With all my heart. I'm satisfied |
|
To wait, for surely you will say, |
|
Before you have to go away, |
|
What you intend to do with me. |
| 536 |
Knowing your wisdom, your courtesy, |
|
I love and honor you before |
|
All else on earth." They said no more |
|
That day, but both were well content. |
| 540 |
The knight was joyful when he went, |
|
Since he could come back to visit her. |
|
Greatly did they love each other. |
|
The war continued. Eliduc fought |
| 544 |
With so much valor that he caught |
|
The leader of the enemy, |
|
And thus the king's whole land was free. |
|
Eliduc's courage, his gracious ways, |
| 548 |
And his good sense received much praise; |
|
He was given, too, a just reward. |
|
|
Three messengers came from his lord |
|
Before the year was out. They told |
| 552 |
The knight their master could not hold |
|
The land except at dreadful cost- |
|
His castles would very soon be lost |
|
And all of Brittany laid waste, |
| 556 |
If he could not get help in haste. |
|
He had good reason to regret |
|
Having, by evil counsel, let |
|
Eliduc go away; he knew |
| 560 |
That what he heard had not been true. |
|
All the men who had betrayed |
|
And slandered Eliduc had paid |
|
Fully for their crime-they were |
| 564 |
Exiled from the land forever. |
|
Now the lord, in his great need, |
|
Summoned the knight who had agreed, |
|
When he paid homage for his land, |
| 568 |
To bring what power he could command |
|
To his lord's assistance in a war. |
|
And never was such help needed more! |
|
|
Eliduc received this news |
| 572 |
As a heavy burden. He would lose |
|
The maiden he loved so desperately, |
|
As she loved him-they couldn't be |
|
Dearer to each other than they were. |
| 576 |
Yet nothing in the least improper |
|
Had happened between them. Never wild |
|
Or frivolous, they kept to mild |
|
Pleasures of courtship, talked and sent |
| 580 |
Gifts to each other, well content |
|
To be together when they could. |
|
But she believed and hoped he would |
|
Be truly hers, for all her life, |
| 584 |
Not knowing that he had a wife. |
|
"Alas!" he lamented, "I was wrong |
|
To come here. I have stayed too long! |
|
If only I had never been |
| 588 |
Near this country, or loved the maiden |
|
Guilliadun, who gave me her heart! |
|
Now, if we really have to part, |
|
I'm sure that either she or I, |
| 592 |
Or both of us, perhaps, will die. |
|
And yet there's not the slightest doubt |
|
That I must go, or live without |
|
All honor, since the message came |
| 596 |
From my lord who has the right to claim |
|
My fealty. To disobey |
|
His summons is also to betray |
|
My wife. Now I must take good care |
| 600 |
What I do! I might as well prepare |
|
To go, since that's how it will end. |
|
If I should marry my sweet friend, |
|
I would offend all Christendom. |
| 604 |
Whatever I do, no good will come. |
|
God! It's so hard to go away! |
|
No matter what anyone may say, |
|
I'll never fail her. By her will |
| 608 |
I'll go, or else remain here still. |
|
The king, her father, can be sure |
|
That the peace will hold his lands secure; |
|
I'll tell him that my lord has need |
| 612 |
Of help before the date we agreed |
|
Would end my service in this land, |
|
And ask him to yield to that demand. |
|
After I've spoken to the king, |
| 616 |
I'll tell his daughter everything |
|
And try to do what she commands, |
|
Leaving my future in her hands." |
|
Having made up his mind, he pressed |
| 620 |
The king to favor his request. |
|
He asked for leave to go, and read |
|
The letter in which his lord had said |
|
That all his lands were under attack, |
| 624 |
And summoned Eliduc to come back. |
|
At this the king began to believe |
|
That Eliduc really planned to leave. |
|
He offered, in his great dismay, |
| 628 |
A third of his lands, if he would stay, |
|
And all his treasure. The king swore |
|
To give all this and even more; |
|
The knight would have good cause to praise |
| 632 |
His bounty for the rest of his days. |
|
"For now," said Eliduc, "I'll heed |
|
My lord's command and serve his need. |
|
He's called me from so far away, |
| 636 |
I won't remain here to betray |
|
His trust-I'll do as he desires. |
|
If any trouble here requires |
|
My services, I'll come again, |
| 640 |
As soon as you ask, with all my men." |
|
The king, most grateful to receive |
|
That promise, said Eliduc might leave |
|
And offered from his own household |
| 644 |
Dogs and horses, silver and gold, |
|
Fine silk clothes for the knight; and he |
|
Chose among them moderately. |
|
Eliduc, in a courteous way, |
| 648 |
Said he would like to go and say |
|
Goodbye to the princess, if he had |
|
The king's permission. "I would be glad!" |
|
He replied. A squire was sent before |
| 652 |
The chevalier to open the door. |
|
As soon as he came in, the princess |
|
Greeted Eliduc no less |
|
Than six thousand times in her delight, |
| 656 |
And only then allowed the knight |
|
To tell her what his visit meant. |
|
He explained that his own lord had sent |
|
A message requesting him to come- |
| 660 |
Only thus could they save the kingdom. |
|
Before he reached the end of the tale, |
|
The maiden had turned deathly pale |
|
And fainted. Eliduc, heartbroken, |
| 664 |
Kissed her lips again and again, |
|
Wildly lamenting in despair, |
|
And wept to see her lying there. |
|
He held her an endless time before |
| 668 |
She could return to life once more. |
|
"My dearest love," he said, "I pray |
|
You'll listen to what I have to say. |
|
You are both life and death to me- |
| 672 |
All joy is in your company! |
|
That is the reason only you |
|
Can tell me what I ought to do. |
|
Even though your father agreed |
| 676 |
To let me serve my lord in his need, |
|
Whatever comes of it, I'll abide |
|
By anything that you decide." |
|
"Then take me with you when you leave! |
| 680 |
If I stay here alone to grieve, |
|
There will be nothing in this land |
|
I care about, and my own hand |
|
Shall take my life!" With tenderness |
| 684 |
In his voice, the knight tried to express |
|
The love for her that filled his heart. |
|
"I would be playing a traitor's part |
|
If I should take you with me now. |
| 688 |
In all good faith I made a vow |
|
To give your father loyal service. |
|
But when the year has passed, I promise, |
|
If now you'll let me go away, |
| 692 |
You yourself shall name the day |
|
Of my return. If I'm alive, |
|
Nothing shall stop me; I'll arrive |
|
To carry out all of your commands. |
| 696 |
My life is entirely in your hands." |
|
Her love for him was very great. |
|
She gave him leave and named a date |
|
When he was to come back for her. |
| 700 |
Tenderly then they kissed each other, |
|
And exchanged their golden rings. Tears fell |
|
As, mournfully, they said farewell. |
|
|
Eliduc went across the sea, |
| 704 |
With good winds favoring his journey. |
|
His lord was overcome with delight |
|
When once again he saw the knight, |
|
And so were his friends and family |
| 708 |
And everyone else, especially |
|
His wife, who was so fair and wise. |
|
But soon she began to realize |
|
That something had happened, from the way |
| 712 |
Her husband seemed never to be gay, |
|
Never to welcome anything. |
|
The chevalier was always thinking |
|
Of the one to whom his heart was bound. |
| 716 |
Never until the day he found |
|
His love would he know joy in life. |
|
He kept to himself and grieved his wife, |
|
Who could only wonder and lament, |
| 720 |
Not understanding what it meant. |
|
Often she would ask him whether |
|
Someone had spoken ill of her, |
|
If he thought she had done something wrong |
| 724 |
While he was away from home so long. |
|
She was most willing to be tried |
|
In public, if he'd be satisfied. |
|
"Lady," he said, "I haven't heard |
| 728 |
Anyone say a single word |
|
Against you. But I must tell you this: |
|
The king would let me leave his service |
|
To come here only if I swore |
| 732 |
I would return. And if the war |
|
Had ended here, I wouldn't wait |
|
A week, his need of me is so great. |
|
There is hard work ahead for me |
| 736 |
Before we've won and I am free |
|
To go to him. Until that day |
|
Nothing will take my cares away. |
|
Never yet have I betrayed |
| 740 |
Any promise that I made." |
|
With that she had to be content. |
|
Eliduc left his wife and went |
|
To fight courageously beside |
| 744 |
His lord, who by his counsel tried |
|
Strategies which soon regained |
|
The kingdom. When little time remained |
|
Before the date the maiden had set, |
| 748 |
Their enemies agreed to let |
|
The knight make peace as he desired. |
|
Then he prepared what he required |
|
For travel. He would only choose |
| 752 |
Three companions: two of them nephews |
|
Dear to him, and the chamberlain |
|
Who knew their secret, having been |
|
Their messenger. That would do, |
| 756 |
Apart from squires, for his retinue. |
|
Each of them was obliged to swear |
|
He'd hide all knowledge of this affair. |
|
|
He didn't wait but started out, |
| 760 |
Crossed the sea quickly and set about |
|
Getting a message to the city |
|
Where Guilliadun waited anxiously. |
|
Eliduc knew it would be wise |
| 764 |
Not to let anyone realize |
|
He was there. He didn't show his face |
|
But found a lodging in a place |
|
Far from the port. Meanwhile he sent |
| 768 |
The chamberlain ahead to present |
|
His greetings to the maiden, and say |
|
That he'd been faithful to the day. |
|
That night after the sun went down, |
| 772 |
Guilliadun was to leave the town |
|
With the chamberlain who'd be her guide; |
|
Eliduc would meet them both outside. |
|
No one was apt to recognize |
| 776 |
The chamberlain in his disguise. |
|
He went on foot straight to the city, |
|
Where the princess would surely be, |
|
And inquired until he could assume |
| 780 |
He would find the maiden in her room. |
|
He greeted her and did not lose |
|
A moment before he told the news. |
|
As for the princess, when she learned |
| 784 |
That Eliduc had at last returned, |
|
Sorrow and gloom were cast aside. |
|
Now it was for joy that she cried, |
|
And many times kissed the messenger. |
| 788 |
He said that he would leave with her |
|
That very evening, and he stayed |
|
All day until their plans were made. |
|
They left the city when it had grown |
| 792 |
Dark enough; the girl alone |
|
And the young man; no one else was there, |
|
And even though they took great care, |
|
Still they might be seen, she thought. |
| 796 |
Her dress was silk with finely wrought |
|
Embroidery in threads of gold. |
|
She wore a short cloak against the cold. |
|
|
Shot from the city gates, the flight |
| 800 |
Of an arrow would have found the knight |
|
Where he was waiting, at the edge |
|
Of a park protected by a hedge. |
|
The chamberlain brought her to that place, |
| 804 |
And to the chevalier's embrace. |
|
Great was their joy at meeting again! |
|
He put her on a horse and then |
|
Mounted himself, and took her rein. |
| 808 |
It wasn't safe for them to remain. |
|
They left in haste, riding toward |
|
Devon, where they went aboard |
|
The waiting ship which carried no one |
| 812 |
But Eliduc's men and Guilliadun. |
|
Thanks to good winds and tranquil seas, |
|
They made the entire crossing with ease. |
|
But a storm arising just before |
| 816 |
They were about to reach the shore |
|
Drove them, by the terrible force |
|
Of wind and waves, far off their course, |
|
Their sails in shreds, until the mast |
| 820 |
Bent and broke. They knew at last |
|
That only heaven's grace could prevent |
|
Swift ruin. They implored Saint Clement |
|
And Saint Nicholas to see their need, |
| 824 |
And Blessed Mary to intercede |
|
With her Son, that He stretch forth His hand |
|
And bring them safely back to land. |
|
Yet they were driven by the will |
| 828 |
Of the storm, back and forth, in peril, |
|
Taking every moment for |
|
The last. Then they heard a sailor |
|
Shout above the storm, "My lord! |
| 832 |
Because of the woman here on board, |
|
Each one of us will lose his life! |
|
You already have a lawful wife- |
|
And this one too! You think you can |
| 836 |
Break the command of God and man! |
|
Yours is the sin, and we must pay. |
|
I tell you, there is just one way |
|
To save us all: the woman must be |
| 840 |
Taken and thrown into the sea!" |
|
Eliduc heard what he said; |
|
Rage drove him nearly out of his head! |
|
He shouted at him, "Son of a whore, |
| 844 |
Filthy traitor, say no more! |
|
Before you could take her, never fear, |
|
I would have sold her very dear!" |
|
The knight was trying as best he could |
| 848 |
To do the seasick girl some good |
|
By holding her close in his embrace, |
|
But he was powerless to erase |
|
The sailor's warning from her mind- |
| 852 |
She would go home with him to find |
|
A wife already in her place! |
|
All trace of color left her face; |
|
She fell unconscious to the ground |
| 856 |
And did not stir. When Eliduc found |
|
That nothing would bring her back again, |
|
He thought that she was dead. And then, |
|
Wild with grief, he was not slow |
| 860 |
To seek revenge. He struck a blow |
|
Strong enough to overwhelm |
|
The sailor, who was at the helm, |
|
And grabbed him by the feet to throw |
| 864 |
His body to the waves below. |
|
Then taking the tiller in his hand, |
|
He held the ship to his command |
|
And brought it safely to the harbor. |
| 868 |
Even when they'd dropped the anchor |
|
And lowered the gangway to the shore, |
|
The maiden was lying as before. |
|
To see her, anyone would have said |
| 872 |
That she, beyond all doubt, was dead. |
|
Eliduc, left to mourn and suffer, |
|
Wished that he could have died with her. |
|
He asked his companions to suggest |
| 876 |
A place where she might be laid to rest. |
|
He would not let the maiden go |
|
Until he could have a priest bestow |
|
Blessings on her, and see that they gave |
| 880 |
Every honor to the grave |
|
Where the daughter of a king would lie. |
|
The men were unable to reply. |
|
Seeing by their dismay that no one |
| 884 |
Could help him decide what should be done, |
|
He thought for a while, and said he knew |
|
A place that possibly would do. |
|
By dinnertime they could easily |
| 888 |
Reach his dwelling, close to the sea. |
|
Thirty leagues of woodlands hide |
|
The place from view on every side. |
|
The forest had a chapel in it, |
| 892 |
Built by a very pious hermit |
|
Who had come there forty years ago. |
|
Eliduc often used to go |
|
And talk with him. Now, if he buried |
| 896 |
Guilliadun there, the knight would cede |
|
A portion of the neighboring land, |
|
On which a monastery would stand |
|
Or else a convent. Every day |
| 900 |
Those who lived in it would pray |
|
That God be merciful and save |
|
The maiden lying in that grave. |
|
Eliduc sent for his horse, and when |
| 904 |
They all were mounted, had the men |
|
Swear on their honor not to reveal |
|
The secret the chapel would conceal. |
|
As they rode onward Guilliadun lay |
| 908 |
In front of the grieving chevalier. |
|
|
They did not stop at all, but rode |
|
Straight along the forest road |
|
And found what they were looking for. |
| 912 |
They called, and knocked on the chapel door, |
|
But there was no answer from inside, |
|
However many times they tried. |
|
Eliduc ordered one of his men |
| 916 |
To make his way inside, and then |
|
They knew why no one had replied. |
|
The wise and holy man had died |
|
A week before they came. It gave |
| 920 |
The knight much grief to see his grave. |
|
The others wanted to prepare |
|
To bury the maiden then and there, |
|
But this the knight would not permit, |
| 924 |
Because, he said, "The saintly hermit |
|
Is dead, and I will have to seek |
|
The wise men of the land and speak |
|
Of the abbey that shall glorify |
| 928 |
This place. We'll let the maiden lie |
|
Close to the altar, and commend |
|
To God the soul of my sweet friend." |
|
Hearing his words, the men obeyed. |
| 932 |
Soon fine sheets were brought and laid |
|
Carefully on the maiden's bed, |
|
And then they left her there for dead. |
|
Eliduc, when it was time to go, |
| 936 |
Thought that he would die of sorrow. |
|
Gently he kissed her eyes and face, |
|
Saying, "My fair one, by God's grace |
|
I shall lay down my sword and find |
| 940 |
A way to leave this world behind. |
|
A curse upon your life was I! |
|
Beloved, you followed me to die! |
|
My beautiful, you would have been queen, |
| 944 |
Had you not taken love to mean |
|
Total and perfect loyalty. |
|
Now grief is all life holds for me. |
|
I'll never leave you, my sweet friend! |
| 948 |
I'll bury you as I intend, |
|
And then, as a monk, return to pray |
|
And weep beside your tomb each day." |
|
So he promised her before |
| 952 |
He left her, closing the chapel door. |
|
|
Eliduc sent a messenger |
|
To find his wife and say to her |
|
That he was returning, but would be |
| 956 |
Extremely tired from his journey. |
|
The lady was overjoyed; she dressed |
|
So that she would look her best |
|
To welcome her lord when he arrived. |
| 960 |
But from his greeting she derived |
|
No happiness at all; he had |
|
Little to say, and looked so sad. |
|
She didn't dare to ask him why; |
| 964 |
And so the first two days went by. |
|
Each morning after mass was said, |
|
Eliduc took the road that led |
|
To the little chapel in the wood |
| 968 |
Where the maiden lay as if she could |
|
Just have fainted, yet had not stirred |
|
In all that time or said a word. |
|
It seemed miraculous to the knight |
| 972 |
That her face remained so pink and white; |
|
She was only a little more |
|
Pale than she had been before. |
|
But Eliduc could not control |
| 976 |
His anguish. He would pray for her soul, |
|
Weeping bitterly, and when |
|
He finished his prayer, go home again. |
|
|
The chevalier was unaware |
| 980 |
That he had been discovered there |
|
By someone whom his wife had sent |
|
To find out where it was he went. |
|
A squire had been promised, in return |
| 984 |
For anything that he might learn, |
|
Horses and arms as a reward. |
|
So, after following his lord |
|
Through the woods, he stood and waited near |
| 988 |
The chapel, close enough to hear |
|
Sounds of mourning from inside. |
|
He didn't know why Eliduc cried. |
|
Before his master had come out, |
| 992 |
The squire went home to tell about |
|
All he had learned: how Eliduc went |
|
Into the chapel to lament, |
|
And described the sounds of grief he heard. |
| 996 |
Eliduc's wife was deeply stirred. |
|
"We'll go to the hermitage today," |
|
She said. "My lord will be away; |
|
I know that he intends to visit |
| 1000 |
The king at court. The saintly hermit |
|
Died not very long ago, |
|
But surely my lord would not grieve so, |
|
Although he loved him well, or make |
| 1004 |
Such lamentations for his sake." |
|
|
She said no more than that, and soon |
|
Had learned the truth. That afternoon |
|
Eliduc went to see the king, |
| 1008 |
And she set out at once, taking |
|
The squire along to be her guide. |
|
Once at the chapel, she went inside |
|
Alone; and there the maiden lay |
| 1012 |
Like a young rose. She drew away |
|
The covering and looked at her. |
|
Graceful her body was, and slender, |
|
Her arms and hands were smooth and white, |
| 1016 |
Her fingers delicate. At the sight, |
|
The lady couldn't fail to know |
|
The reason for her husband's sorrow. |
|
Calling the squire, she revealed |
| 1020 |
The wonder that had been concealed. |
|
"Do you see this woman's beauty, |
|
So like a precious gem? It must be, |
|
Surely, my husband's love for her |
| 1024 |
That gives him such good cause to suffer. |
|
Seeing such beauty lying there, |
|
I'm not surprised at his despair; |
|
My love and pity at the sight |
| 1028 |
Will take from my own life all delight |
|
Forever." Beside the maiden's bed, |
|
The lady sat weeping for the dead. |
|
She mourned, heartbroken at the loss |
| 1032 |
Of such loveliness. And then, across |
|
The body, a weasel ran from below |
|
The altar. An angry squire's blow |
|
Stopped it instantly; he felled |
| 1036 |
The creature with a stick he held, |
|
Casting its body to the ground. |
|
Another weasel came and found |
|
His dead companion lying there |
| 1040 |
And seemed to examine her with care, |
|
Prodding with his feet and circling |
|
Close to her head. At last, when nothing |
|
Was any use, he seemed to lament |
| 1044 |
Piteously, and then he went |
|
Out through the chapel door and raced |
|
Into the forest. Soon he retraced |
|
His steps to find his friend once more, |
| 1048 |
And now, between his teeth, he bore |
|
A bright red flower he placed inside |
|
The mouth of the weasel who had died.[3] |
|
This remedy in an instant broke |
| 1052 |
The hold of death. The weasel awoke. |
|
The lady had seen it all, and cried, |
|
Before the animals could hide, |
|
"Throw something! Don't let her get away!" |
| 1056 |
The squire was quick enough to obey, |
|
And with a blow, contrived to stop |
|
The weasel; she let the flower drop. |
|
The lady rose at once to take |
| 1060 |
The flower for the maiden's sake, |
|
And imitating what she had seen |
|
The weasel do, she placed it between |
|
The dead girl's lips, then stood aside |
| 1064 |
And waited. Soon the maiden sighed |
|
And opened her eyes. Her voice was strong |
|
When she said, "I've been asleep so long!" |
|
At that, rejoicing, Eliduc's wife |
| 1068 |
Thanked God for saving the maiden's life. |
|
Then she asked Guilliadun her name |
|
And that of the land from which she came. |
|
"I am from England," was her reply; |
| 1072 |
"My father is a king. But I |
|
Fell in love with a foreign knight |
|
Named Eliduc, who was there to fight, |
|
And when he left my father's service, |
| 1076 |
He took me with him-knowing that this |
|
Was a sin-and never told me about |
|
His marriage. And when I found out |
|
The truth, that he had a wife already, |
| 1080 |
It was such a terrible shock to me |
|
That I fainted. I still don't understand |
|
Why he had me come to this strange land |
|
To be abandoned and betrayed, |
| 1084 |
But a fool is easy to persuade." |
|
Gently the lady said, "My dear, |
|
Nothing in all the world can cheer |
|
The chevalier who grieves for you. |
| 1088 |
Believe me, what I say is true. |
|
He thinks that you are dead; his sorrow |
|
Is greater than anyone can know. |
|
I'm sure that all the time you lay |
| 1092 |
Unconscious, he was here each day. |
|
I am his wife, and his despair |
|
Was mine before I came to share |
|
The reason for it. My concern |
| 1096 |
Drove me finally to learn |
|
What it was all about. Since I've |
|
Found that you are still alive, |
|
Joy has brought my grief to an end. |
| 1100 |
Come with me now; I intend |
|
To give you back to your love once more, |
|
And see him free and happy before |
|
I take the veil. And so she led |
| 1104 |
The maiden home, much comforted. |
|
|
The lady told her squire to make |
|
What speed he could to overtake |
|
The knight, who'd gone to see the king. |
| 1108 |
Soon, after courteously greeting |
|
His lord, he told him all the news. |
|
Eliduc mounted; he didn't lose |
|
A moment to wait for company, |
| 1112 |
And was home that night. When he could see |
|
That Guilliadun had come back to life, |
|
He gave most heartfelt thanks to his wife. |
|
In all his life he had not known |
| 1116 |
Such joy as on that day alone. |
|
He and the maiden had good cause |
|
For the happiness that made them pause |
|
So often to exchange a kiss. |
| 1120 |
Eliduc's wife, seeing all this, |
|
Said that if the knight would give |
|
Permission, she would retire to live |
|
In holy service as a nun. |
| 1124 |
Eliduc could marry the one |
|
He loved so much. Her own desire |
|
Was to have the land it would require |
|
To build a convent. They all knew, |
| 1128 |
She said, that it really wouldn't do |
|
To have two wives-a married state |
|
The law should never tolerate. |
|
Eliduc granted her request; |
| 1132 |
He would do whatever she thought best. |
|
Most willingly he gave the land |
|
To build the convent as she planned. |
|
Not far from the castle, in the wood |
| 1136 |
Where the saintly hermit's chapel stood, |
|
Was the location that they chose; |
|
There the church and other buildings rose. |
|
The knight donated in full measure |
| 1140 |
Land and a large amount of treasure. |
|
As soon as everything had been done, |
|
Eliduc's wife became a nun, |
|
Establishing a holy order, |
| 1144 |
With thirty nuns who followed her. |
|
|
So Eliduc could marry the one |
|
He loved, his beautiful Guilliadun. |
|
After their wedding, consecrated |
| 1148 |
Fittingly and celebrated |
|
With a feast, they lived for many days |
|
In perfect love. The two were always |
|
Giving alms, doing good deeds until |
| 1152 |
All they cared for was to do God's will. |
|
He built a church on the other side |
|
Of the castle, giving, to provide |
|
Everything this would require, |
| 1156 |
Most of his land with his entire |
|
Treasury of silver and gold. |
|
There the knight established a household |
|
Of monks and serving laity |
| 1160 |
Distinguished for their piety. |
|
When all arrangements had been made, |
|
Eliduc no longer delayed. |
|
He joined the order there, intent |
| 1164 |
On serving God omnipotent. |
|
He placed his beloved Guilliadun |
|
In his first wife's care, to be a nun, |
|
And she was welcomed as a sister |
| 1168 |
By Guildelüec, who honored her |
|
And explained the Rule she must obey, |
|
Telling her to serve God and pray. |
|
Together they would always commend |
| 1172 |
To God's great mercy their dear friend. |
|
The knight prayed for them in return, |
|
And often sent messengers to learn |
|
How things were going on their side |
| 1176 |
And if everyone was satisfied. |
|
They tried in every way they could |
|
To worship God as Christians should. |
|
So living, they were not denied |
| 1180 |
God's grace and blessing when they died. |
|
|
From all that happened to these three, |
|
The poets of ancient Brittany |
|
Composed a lai to be told and heard, |
| 1184 |
So that its truth would be remembered. |
|
|