4. Honeysuckle
(Chevrefoil)
Marie de France
|
This lai, a favorite of mine, |
|
Was named for the honeysuckle vine |
|
And written to commemorate |
| 4 |
The incident which I'll relate. |
|
Many times I've had the chance |
|
To hear or read the old romance |
|
Of Tristan and the queen, who were |
| 8 |
So true to love and to each other |
|
And who, for their love, were sorely tried |
|
Until, on a single day, they died. |
|
|
Tristan, by King Mark's command, |
| 12 |
Was exiled back to his own land |
|
When, furious, the king had seen |
|
The love he bore Iseut, the queen. |
|
He stayed in South Wales for a year |
| 16 |
And all that time did not appear |
|
At court. But then, in his despair, |
|
He couldn't bring himself to care |
|
What might happen if he went back; |
| 20 |
It was better to risk death than lack |
|
The one thing that counted in his eyes. |
|
This shouldn't cause anyone surprise-” |
|
A lover grieves and broods that way |
| 24 |
If he is true and far away |
|
From the lady who has won his heart, |
|
And that's why Tristan had to start |
|
For Cornwall. Whatever that could mean, |
| 28 |
At least he was sure to see the queen. |
|
He went through the forest, all alone, |
|
So that his presence would not be known. |
|
When evening came, it seemed all right |
| 32 |
To seek some shelter for the night. |
|
From poor peasants whom he met |
|
He took what lodging he could get, |
|
And asked if they knew anything |
| 36 |
About the intentions of the king. |
|
They told him that by King Mark's decree |
|
The barons who owed him fealty |
|
Had all been summoned forth to ride |
| 40 |
To Tintagel, where at Whitsuntide[1] |
|
The king intended to hold his court. |
|
There would be feasting and good sport; |
|
The queen was going to be there too. |
|
| 44 |
Tristan was overjoyed. He knew |
|
That for the journey she would make |
|
There was just one road the queen could take. |
|
As soon as the king was on his way, |
| 48 |
Tristan went into the woods to stay |
|
Close to the road where he could meet |
|
The queen as she passed by with her suite. |
|
Meanwhile, he cut down and squared |
| 52 |
A hazel branch. When it was pared, |
|
He signed it, using his knife to write,[2] |
|
And placed the signal well in sight. |
|
The queen would never fail to notice, |
| 56 |
Alert for such a sign as this-” |
|
They had used it in another case |
|
To indicate a meeting place-” |
|
And so the message would be clear; |
| 60 |
She'd know her friend was somewhere near. |
|
Earlier, he had sent a letter. |
|
This is what he wrote to her:[3] |
|
In the forest, where he had to hide, |
| 64 |
He'd waited a long time to decide |
|
How best to find her, where and when |
|
They might see each other once again. |
|
He could no longer live that way, |
| 68 |
Cut off from the one he loved, for they |
|
Were like the honeysuckle vine, |
|
Which around a hazel tree will twine, |
|
Holding the trunk as in a fist |
| 72 |
And climbing until its tendrils twist |
|
Around the top and hold it fast. |
|
Together tree and vine will last. |
|
But then, if anyone should pry |
| 76 |
The vine away, they both will die. |
|
"My love, we're like that vine and tree; |
|
I'll die without you, you without me" |
|
|
The queen, as she rode along the way, |
| 80 |
Was waiting for something to betray |
|
The presence of her friend, and spied |
|
The hazel stick on a slope beside |
|
The road. Understanding what it meant, |
| 84 |
She called to those knights present |
|
To be her escort, and expressed |
|
A wish to stop a while and rest; |
|
The traveling had made her tired. |
| 88 |
The knights did as she desired, |
|
And waited there while she withdrew |
|
Alone, except for one she knew |
|
Would keep her secret, the faithful maid |
| 92 |
Brangene. After a while they strayed |
|
Off the road and into the forest. |
|
There was the one the queen loved best |
|
In all the world, waiting for her. |
| 96 |
Great was their joy at being together, |
|
With time to talk again at leisure. |
|
She told him that King Mark's displeasure |
|
Had changed to grief at having exiled |
| 100 |
Tristan; they'd soon be reconciled. |
|
The king was sure he'd been deceived |
|
By slander he should not have believed. |
|
But when it was time for her to go, |
| 104 |
Both of them wept in bitter sorrow. |
|
Tristan went back to Wales and waited |
|
Until he had been reinstated. |
|
|
Because he wanted to express |
| 108 |
The overwhelming happiness |
|
Of being with his love once more, |
|
What he had written to her before |
|
And her words to him, not to forget,[4] |
| 112 |
Tristan, a skilled harpist, set |
|
To music. I will quickly say[5] |
|
How people referred to this new lai: |
|
Gotelef in English (which became |
| 116 |
"Honeysuckle") translates the name |
|
Chevrefoil. Here I've related |
|
Just what the lai commemorated. |
|
|